Millioner af mennesker ser hver dag timevis af film og tv-serier på Netflix. Mange af disse film og tv-serier er på et andet sprog end den som ligger med modersmåls sprog. Derfor er der brug for undertekster, så dem der kigger med kan forstå hvad der bliver sagt i film en eller tv-serien. Det bliver månedsbasis til tusindvis af undertekster, der skal oversættes til stortset alle sprog i verden. Derfor har Netflix samarbejde med et utal af forskellige oversættelsesbureauer rundt omkring i verden. Alle disse oversættelsesbureauer har brug for folk, der kan udføre dette oversættelsesarbejde. Og derfor er det forholdsvis nemt, at få et job som tekst oversætter. Det er et fantastisk job, hvor alt imens, at du arbejder med at oversætte forskellige sprog til undertekster, så kan du samtidigt se alle de nye film og tv-serier, som der kommer på Netflix i den kommende tid ganske gratis. Søg efter jobbet her https://comunicatranslations.com/da/
Jobbet som oversætter giver masser af frihed
Men ikke alene kan du nyde godt af de mange film og tv-serier, som du oversætter for Netflix. Du kan også selv bestemme dine arbejdstider. Når du modtager en oversættelsesopgave fra det oversættelsesbureau, som du arbejder for, så bliver informeret omkring oversættelsesopgaven og hvornår opgaven seneste skal være færdig. Det vil sige, at du selv er din helt egen chef, der selv bestemmer hvornår, at du vil arbejde. Du skal bare sørge for, at kvalitet af dit arbejde ikke bliver sløset samt, at det er færdigt til den aftalte deadline. Men det burde ikke være noget problem. Du kan jo sætte dig på en hyggelig café med en kop kaffe og din laptop. Derfra kan du i dit helt eget tempo begynde dit arbejde med at oversætter sprog til undertekster på Engelsk, Tysk, Fransk, Svensk, Finsk eller hvilket som helst sprog der nu er tale om.